Документы для бракосочетания в Греции
Будущим супругам необходимо предоставить следующие документы:
- Ксерокопии загранпаспортов с действующими визами.
- Ксерокопии общегражданских паспортов (все страницы с информацией)
- Справка об отсутствии факта государственной регистрации заключения брака, заверенная печатью Апостиль. Выдается компетентным органом страны (ЗАГС) по месту проживания иностранного гражданина и содержит информацию о том, что лицо, вступающее в брак, не состоит в браке, и нет никаких препятствий для заключения брака. Документ необходим как для жениха, так и для невесты.
- Справки с места жительства. Выдается компетентным органом страны (паспортным столом) по месту проживания иностранного гражданина и содержит информацию о месте проживания гражданина и составе семьи.
- Свидетельства о рождении, оригинал с печатью Апостиль.
- Справки о семейном положении, заверенные печатью Апостиль. Документ, заверенный нотариусом, о том, что жених/невеста не состоят в браке. Необходим при заключении брака на о. Санторини c печатью Апостиль
- Свидетельство о расторжении брака*, оригинал, с печатью Апостиль
- Справка о смене имени/фамилии*, оригинал, с печатью Апостиль.
Для граждан России, Украины и Литвы необходим так же документ, удостоверяющий факт отсутствия у граждан препятствий для вступления в брак. Данный документ выдается для всех муниципалитетов Греции (материк, острова) консульским учреждением РФ и Украины на территории Греции (посольство РФ в г. Афины, консульство РФ и Украины в г. Салоники, посольство Литвы в г. Афины) о гражданской принадлежности жениха и невесты в форме нотариально удостоверенного заявления. Документ подписывается ими лично в присутствии консула, после чего должен быть переведен на греческий язык и лично ими же удостоверен в МИД Греции в г. Афины или его представительстве в г. Салоники при министерстве Македонии и Фракии.
* В случаях, когда невеста или жених ранее находились в другом браке и развелись, а также, если невеста или жених меняли имена/фамилии. Оформление и легализация данных справок оплачивается дополнительно - 30 евро/страница перевода.
Полный пакет документов необходимо отправить в Грецию не менее, чем за 21 день до официального бракосочетания. Также следует иметь в виду, что в каждом конкретном случае представители мэрии могут запросить дополнительные документы.
Наша компания берет на себя подготовку всех необходимых документов, а именно:
- официальный перевод документов с русского языка на греческий, заверенный адвокатом и коллегией адвокатов Греции;
- публикация объявления о браке в государственном печатном издании, где обнародуется информация о заключении брака;
- платежное поручение («параволо») об оплате госпошлины из налоговой инстанции (на каждого молодожена);
- ответственное заявление (заполняется на месте);
- официальный перевод документов с греческого на русский язык, заверенный адвокатом и коллегией адвокатов Греции;
- печать "Апостиль" на свидетельстве о заключении брака (для граждан стран, ратифицировавших Гаагскую конвенцию);
- пересылка документов в офис, забронировавший свадебную церемонию.
После регистрации, в течение месяца, мэрия выдает свидетельство о браке на греческом языке, которое впоследствии переводится на русский/украинский язык, легализуется и пересылается в соответствующий филиал нашей компании.
ВНИМАНИЕ: молодожены, должны прибыть в Грецию за 2 рабочих дня до официальной церемонии свадьбы. Для вступающих в брак в регионах Северной Греции – в г. Салоники, для вступающих в брак на греческих островах – в г. Афины.
*********************************************************************************************************************
Апости́ль- международная стандартизированная форма заполнения сведений о законности документа для предъявления на территории стран, признающих такую форму легализации. Штамп «Апостиль» ставится только на оригиналы документов государственного образца (в некоторых случаях на нотариально заверенные копии).
Апостиль можно поставить в следующих органах:
В России - Федеральное архивное агентство России (Росархив) - проставляет апостили на архивные справки, архивные выписки и копии архивных документов, подготовленные федеральными государственными архивами.
Подробнее об Апостиль
Органы ЗАГС проставляют Апостили на официальные документы о государственной регистрации актов гражданского состояния.
Для официального бракосочетания должны быть предоставлены справки и документы, выданные не ранее, чем за 3 месяца до дня церемонии.